Языки

  • English
  • Русский

Вход в систему

Корешки в супе с говядиной и перловкой-Beef & barley soup

No votes yet

Вроде бы где Австралия, а где Россия, а овощи продаются почти одинаковые, если не считать всякой азиатской экзотики.
Для супов вроде перлового продают специальные овощные наборы- брюква,репа, пастернак- белый корень, морковь, лук,но в них часто картошка есть, да и поодиночке всё покупать дешевле выйдет и выбирать можно.
Брюква здесь жёлтая, а вот репа белая, обе с фиолетовым верхом. А морковка обычная красная, сладкая. Пастернак крупный, с хорошую морковь.
Мясо в перловый суп берут с лопатки или из другой жёсткой и жилистой части, которая хорошо подходит, чтоб тушить. Ну и перловка нужна.
Я готовлю этот суп в сотейнике или в кастрюле с толстым дном, заранее замачиваю перловку часов на шесть, сливаю воду и промываю, режу мясо кубиками сантиметра в три, лук - брюкву- морковь-репу- пастернак чищу, лук нарезаю мелко, остальные овощи кубиками в сантиметр, ставлю кастрюлю на сильный огонь и наливаю немного растительного масла- обычно подсолнечного рафинированного. Когда масло нагреется, кидаю туда примерно треть мяса. Оно прилипает сначала, потом отскакивает, я его мешаю деревянной ложкой, на дне коричневая корочка образуется, но это хорошо, так и надо.Обжарилось мясо до коричневой корочки- выкладываю в чистую миску, обжариваю новую порцию, опять повторяю, вынимаю мясо, доливаю в кастрюлю чуток масла и поджариваю лук до мягкости и запаха жареного лука, добавляю овощи, обжариваю немного, закладываю перловку и мясо и добавляю воду, бульон говяжий тоже можно, но очень уж насыщенный суп тогда получается. Довожу до кипения, снимаю шум и лишний жир, убавляю огонь до самого малого и варю часа два, пока мясо не станет мягким и перловка тоже.Чтобы суп не выкипал, можно его чуток крышкой прикрыть. Когда всё готово, солю и перчу по вкусу.